
// АКИpress
18 февраля информационное агентство АКИpress опубликовало новость о назначении Омуралиева, которая быстро распространилась в социальной сети X (былой Twitter). Вирусность поста обусловлена не только дипломатическим событием, но и комментариями японских пользователей, активно подмечавших схожесть с Исибой.
Шигеру Исиба, занимавший пост премьер-министра Японии в 2024-2025 годах, стал объектом шуток и мемов благодаря уникальному сходству с Омуралиевым.

// Bloomberg/GettyImages
По состоянию на 20 февраля, оригинальный пост АКИpress собрал более 1000 лайков, 600 репостов и цитат, что стало основным источником обсуждений, а общее количество просмотров превысило 600 тысяч. Вовлеченность по теме, включая цитаты и обсуждения, составила более миллиона взаимодействий, с значительным трафиком из Японии. Это уникальный случай, когда местные новости из Центральной Азии стали глобальным мемом благодаря визуальному сходству.
Японские пользователи проявили креативность: многие сравнивали Омуралиева с «Гэру» (прозвище Исибы), шутили о «двойниках» и даже строили теории о «секретной жизни» дипломата (для зарегистрированных пользователей в X доступна эта ссылка)
Вот некоторые комментарии пользователей:
@SOTA07NW08: В Кыргызстане двойник господина Исибы. эти блестящие глаза и пробор в волосах — вылитый господин Исиба
@3egLmaklchU7: Посол Кыргызстана в Италии слишком уж Исиба
@Ginger_NEGI: Подумал, что это Исиба-сан проплыл в ленте, а это посол Кыргызстана в Италии
@RPGuserHIND: Любящий мясо Исиба — в Кыргызстане, любящий рыбу Исиба — в Японии
@GORORIPUYO: На мгновение в TL промелькнуло красивое фото вроде Исибы, а там написано Кыргызстан
@FJK03323226: С какой стороны ни посмотри — это Исиба в кыргызском облике
@reizan02: Слишком уж Исиба — посол Кыргызстана
@similar_face: Сравнение фотографий. Сходство: 4.3 из 5. Если из Исибы вывести токсины — получится Омуралиев
@tokiy_0904: Серьёзно, это кыргызская версия Исибы на максималках
@Djrongiaui1: Шигеру Исиба, бывший премьер, оказался кыргызом...!?
@04wlKVjDb9LhDS1: Исиба-сан, волосы стали гуще
В общем, комментарии пользователей продолжают упоминать Омуралиева как «キルギスの石破» или «石破すぎる», добавляя эпитеты как «綺麗な» (красивый/улучшенный) или шутки о «версии» Исибы.