
Эл аралык Amazon платформасында Comprehensive Grammar of the Kyrgyz Language («Кыргыз тилинин толук грамматикасы») аттуу маанилүү эмгек жарыяланды.
Бул чыгарманын автору — Махабат Садырбек, илимдин доктору, лингвист жана эл аралык саясатчы, ал узак убакыттан бери Германияда жашап, иштеп келет.
Китептин көлөмү болжол менен 450 бетти түзөт, ал кыргыз тилинин фонетикасы, морфологиясы жана синтаксиси, ошондой эле анын грамматикалык структурасы сыяктуу аспектилерди камтыйт. Ал англис тилинде жазылган жана глобалдык илимий коомчулук үчүн арналган.
Социалдык тармактардан алынган сүрөт
Махабат Садырбектин айтымында, бул чыгарма мурда немис тилинде чыгарылган грамматиканын жөн гана котормосу эмес, англис тилдүү илимий дүйнөгө ылайыкташтырылган жаңы жана кеңейтилген изилдөө.
«Азаттык» менен болгон маегинде автор, анын максаты — кыргыз тилин дүйнөлүк лингвистикалык илимдин толук кандуу бөлүгү катары көрсөтүү, регионалдык же перифериялык тил катары эмес, деп баса белгилейт.
Бул китепти жазууга 15 жылдай убакыт кеткен жана автор тарабынан өз каражаты менен каржыланган.
Махабат Садырбек, Amazon'ду жарыялоо платформасы катары тандоонун себеби, китепти чектөөсүз глобалдык таратуу мүмкүнчүлүгүн камсыздоо, ошондой эле автордук укуктарды сактоо жана мазмунга өзгөртүүлөрдү жана толуктоолорду киргизүү мүмкүнчүлүгүн камсыздоо экенин түшүндүрөт.
Китеп, Борбордук Азия тилдерин изилдеп жаткан студенттер жана адистер үчүн окуу куралы жана илимий справочник катары кызмат кыла алат.
Автор тууралуу маалымат
Махабат Садырбек — кыргызстандык илимпоз жана лингвист, учурда Германияда жашап жатат. Ал Кыргызстанда «чет тилдери» жана «укук» боюнча жогорку билим алган.
1999-жылы Германияда DAAD программасы боюнча билим алууну улантып, германистика, саясат таануу жана европалык интеграция боюнча курстарды аяктаган.
Докторлук даражасын Берлиндин Гумбольдт университетинде юридикалык антропология боюнча коргогон.
Махабат мурда Макс Планк атындагы Социалдык антропология институтунда илимий кызматкер болуп иштеген.
Азыркы учурда ал көз карандысыз изилдөөлөрдү жүргүзүп, кыргыз, немис жана орус тилдери боюнча антологиялык котормочу катары иштейт.
2024-жылы анын эмгеги кыргыз тилин өнүктүрүүгө кошкон салымы үчүн Кыргызстандын өкмөтүнүн сыйлыгы менен сыйланган.