The deputy criticized the text of the bill in the Kyrgyz language

Юлия Воробьева Politics
VK X OK WhatsApp Telegram
At a parliamentary meeting where a bill on state awards was discussed, Deputy Dastan Jumabekov expressed dissatisfaction with the quality of the document's translation. He noted that justifying the presence of technical errors in the Kyrgyz version of the bill, which was originally written in Russian, is unacceptable.

Jumabekov addressed Justice Minister Ayaz Bayetov, asking him to read some articles, the meaning of which was unclear in Kyrgyz.

“There is a lack of meaning here, even though important aspects are being discussed. It is shameful to refer to the fact that the law was created in Russian, while the Kyrgyz version has shortcomings. What would happen if this law went unnoticed?” the deputy exclaimed.

The Justice Minister agreed with the criticism and promised to take the expressed remarks into account.

It is worth noting that Dastan Jumabekov has raised similar issues before. Previously, former parliamentary speaker Turgunbek uulu Nurlanbek also emphasized the importance of developing bills first in the Kyrgyz language.
VK X OK WhatsApp Telegram

Read also: