
// Photo by BYAMBASUREN BYAMBA-OCHIR/AFP via Getty Images
На протяжении многих лет интернет оставался одним из немногих мест, где монголы из Автономного района Внутренняя Монголия, известной также как Южная Монголия, могли свободно общаться, обмениваться музыкой и литературой на своем языке, несмотря на постоянные цифровые репрессии со стороны китайских властей, утверждается в докладе, опубликованном в пятницу.
Доклад, подготовленный PEN America и Южно-монгольским информационным центром по правам человека, подчеркивает, что китайское правительство активно подавляет монгольский язык и культуру в определенных цифровых пространствах, разрушая ключевые онлайн-сообщества, в которых развивалась монгольская самобытность.
В исследовании под названием «Спасите наш родной язык» указывается, что почти 89% известных монгольских культурных веб-сайтов подверглись цензуре или были закрыты. Ограничения также коснулись онлайн-сообществ, включая популярное монголоязычное приложение Bainu. В отчете упоминается политика «Одна провинция, одна газета, один клиент», которая позволяет государственным СМИ запускать собственные приложения, вытесняя независимые платформы, созданные монгольскими разработчиками, — говорится в отчете организации «Genocide Watch».
Соёмбо Боржгин, журналист, ныне живущий в Нью-Йорке, стал свидетелем закрытия газеты «Внутренняя Монголия», где он работал, и был отправлен на месяц в класс перевоспитания. В настоящее время он пишет о том, что считает «систематическими культурными репрессиями».
По его словам, после запрета на изучение монгольского языка в местных школах, интернет стал последним пространством, где монголы могли свободно общаться. «Китайское правительство целенаправленно уничтожает места, где можно использовать родной язык, делиться музыкой и обсуждать историю. Монгольские песни, такие как «Давайте будем монголами» и «Я — монгол», были удалены из музыкальных приложений», — цитирует издание Соёмбо Боржгина в интервью Tech24.
«На родине люди не могут обсуждать на монгольском языке даже самые простые темы. Всё киберпространство для монголоязычного общения исчезло», — добавил он.
Правозащитные организации, такие как PEN America и Южно-Монгольский центр информации о правах человека, призывают к совместным действиям со стороны технологических компаний, правительств и международных институтов для защиты монгольской культуры в интернете.
«Мы хотим, чтобы технологические компании и платформы социальных сетей внедрили защиту культурных прав в свои разработки, соблюдали права человека и сотрудничали с независимыми организациями для оказания цифровой поддержки, особенно монгольским общинам, пострадавшим от репрессий», — приводятся слова Лизл Гернтхольц, управляющего директора Центра свободы слова PEN/Barbey при PEN America.
перевод: MiddleAsianNews